Prevod od "pa to" do Srpski


Kako koristiti "pa to" u rečenicama:

Kaj za vraga pa to pomeni?
Šta mu to kog ðavola znaèi?
Kdo ti je pa to rekel?
Ko ti je rekao te besmislice?
Kako vam je pa to uspelo?
Kako si uspeo to da izvedeš?
Kako se je pa to zgodilo?
Kako se to dogodilo? Ovdje smo da to otkrijemo.
Kako ti je pa to všeč?
Kako ti se to sviða? Jupi!
Od kod se je pa to vzelo?
Kako je do ðavola ta stvar dospjela ovdje?
Kdo ti je pa to povedal?
Ne znam s kim si razgovarao.
Mogoče je pa to dobra stvar.
Možda je ovo i dobra stvar.
Kako mu je pa to uspelo?
A kako mu je zaboga to uspjelo?
Kako ti je pa to uspelo?
Kako si to uspio? -Tako sam nespretna.
Kaj za vraga je bilo pa to?
Šta je sve to do ðavola bilo?
Kdaj se je pa to zgodilo?
Kad se ovo desilo? -U šumi.
Jezus, kako se je pa to zgodilo?
Isuse, kako se ovaj sav osakatio?
S čim sem si pa to zaslužil?
Èime sam to zaslužio? -A èime nisi?
Kaj za hudiča je pa to?
Kako u "zemlji èuda" nazivate to?
Kaj je bilo pa to, hudiča?
Šta je kog vraga ovo bilo?!
Kaj naj bi pa to pomenilo?
Шта би то требало да значи?
Ni me plašilo to, da me je potisnil, pač pa to, kako zelo me je želel še bolj raniti.
Nije me uplašilo to što me je gurnuo, veæ koliko je žarko želeo da me povredi još više.
Ko pa to zasliši kralj Herod, se prestraši in ves Jeruzalem ž njim.
Kad to čuje car Irod, uplaši se, i sav Jerusalim s njim.
Vedite pa to: ko bi hišni gospodar vedel, ob kateri straži pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje.
Ali ovo znajte: kad bi znao domaćin u koje će vreme doći lupež, čuvao bi i ne bi dao potkopati kuću svoju.
Ko pa to vidita učenca njegova Jakob in Janez, rečeta: Gospod, hočeš li, da rečeva, da ogenj pade z neba in jih pokonča, kakor je tudi Elija storil?
A kad videše učenici Njegovi, Jakov i Jovan, rekoše: Gospode! Hoćeš li da kažemo da oganj sidje s neba i da ih istrebi kao i Ilija što učini?
Vedite pa to: Ko bi vedel hišni gospodar, ob kateri uri pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje.
Ali ovo znajte: kad bi znao domaćin u koji će čas doći lupež, čuvao bi i ne bi dao potkopati kuću svoju.
Prinašali so pa k njemu tudi otročičke svoje, da bi se jih dotikal; videč pa to, jih karajo učenci.
Donošahu k Njemu i decu da ih se dotakne; a kad videše učenici, zapretiše im.
Večno življenje je pa to, da spoznajo tebe, edinega resničnega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.
A ovo je život večni da poznaju Tebe jedinog istinitog Boga, i koga si poslao Isusa Hrista.
Ko so pa to slišali, jih je zbodlo v srce, in škripali so z zobmi zoper njega.
Kad ovo čuše, rasrdiše se vrlo u srcima svojim, i škrgutahu zubima na nj.
Ko so pa to slišali, se napolnijo jeze in zakriče, rekoč: Velika je Diana Efežanov!
A kad oni ovo čuše, napuniše se gneva, i vikahu govoreći: Velika je Dijana Efeska!
Kadar pa to trohljivo obleče netrohljivost in to smrtno obleče nesmrtnost, tedaj se zgodi tista beseda, ki je napisana: „Požrta je smrt v zmagi“.
A kad se ovo raspadljivo obuče u neraspadljivost i ovo se smrtno obuče u besmrtnost, onda će se zbiti ona reč što je napisana: Pobeda proždre smrt.
2.8783211708069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?